Scheidy in Spain ... El Blog del Señor Scheideman en Español

O mon dieu! A French teacher who barely knows Spanish suddenly finds himself in Santiago de Compostela, Spain and documents his misadventures... in broken Spanish and a little Franglais.

03 juillet, 2006

Fin de Semana




Bravo! Por mis alumnos que piensan que el equipo de fútbol francés non vale nada… hay que saber que han derrotado a Brasil otro vez! El País escribí (periódico Español y non olvide que los españoles sientan todavía el dolor de haber sido eliminado del Copa Mundial par los Franceses…) “Que Dios guarde por muchos años a Zidane. Vive Zizou y todavía juega al fútbol mejor que nadie… Nadie pudo discutir ayer la superioridad de la Francia de Zidane, mejor futbolista y más encantador que nunca… A falta de un rey en la Copa del Mundo de Alemania, nada mejor que Zidane vuelva al trono.”

Bueno, ayer fui a la Coruña en bicicleta. Tomé la carretera Nacional y fue más o menos 60 kilómetros. Estaba muy cansado porqué había hecho 200 kilómetros el anteayer de Santiago a Fisterra, y de regreso a Santiago. A la Coruña hay un grande puerto y hay un grande piste de ciclismo de más que 2 kilómetros que va entorno del “península”. Comí un grande plato de langostinos a la plancha y un entecote “al punto”. Un poco demasiado de Albariño pero… mi cuerpo necesitaba ayuda!

In los sígnales de la carretera hay nombres de los lugares in solo una lingue: o en Gallego, o in Castellán (Español)… Par ejemplo en Gallego “La Coruña” se escribe “A Coruña” … y “Ribera” se escribe “Rivera”… los gallegos borran la L… y otros a los cual el gallego no les gusta… añaden un L … Es muy irónico por un estadounidense porque in America hay mucha gente que no quiere que la gente habla en español y que piden que el inglés sea declarado “lengua oficial” de nuestro país… Aquí hay mucha gente que es orgulloso de poder hablar en Vasco, Catalán, Gallego… El Español no pierde nada—solo se enrique!